Skip to main content

Voice-Over & Dubbing pour Outsourced HR

Services de production vidéo professionnelle

Voice-over and dubbing with professional voice actors. — adapté aux professionnels du secteur outsourced hr.

Discover the Studio
Our Process

Three steps to your perfect video

01

Transcription & Translation

AI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.

Technical details
Whisper AI transcription, human QA pass, timecoded SRT generation, professional translators for each language.
02

Recording & Sound Design

Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.

Technical details
Neumann U87 microphone, treated vocal booth, Pro Tools mixing, 5.1 surround option.
03

Sync & Delivery

Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.

Technical details
SRT/VTT/SCC subtitle formats, WCAG accessibility compliance, stereo + 5.1 audio delivery.

Good to know

Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.

All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.

Pourquoi Outsourced HR a besoin de Voice-Over & Dubbing

Dans le secteur Outsourced HR, le contenu vidéo professionnel est devenu essentiel pour se démarquer dans un marché concurrentiel. Que vous ayez besoin de supports promotionnels, de contenu de formation ou de storytelling de marque, Voice-Over & Dubbing offre des résultats mesurables qui transforment la façon dont les professionnels du secteur outsourced hr communiquent avec leur audience.

Défis spécifiques pour Outsourced HR

Les prestataires RH externalisés remplacent ou complètent un département RH interne pour les PME ne pouvant justifier une équipe RH à temps plein. Le contenu vidéo doit clarifier le périmètre de services — traitement de la paie, gestion des relations employés, administration des avantages, suivi de conformité — en termes que les dirigeants comprennent sans jargon RH. Des vidéos de workflow animées montrant comment les demandes des employés transitent d'un portail self-service à l'équipe RH externalisée construisent la confiance. Des témoignages de dirigeants décrivant le soulagement de déléguer la conformité au droit du travail sont particulièrement puissants. Ces vidéos ciblent les Google Ads « externalisation RH », les campagnes LinkedIn touchant les PDG de PME de 10 à 200 salariés et les programmes de recommandation d'experts-comptables.

Les défis vidéo dans le secteur Outsourced HR

Gagner la guerre des talents par la vidéo

Dans un marché orienté candidat, les agences de recrutement et équipes RH doivent se différencier. 76% des chercheurs d'emploi recherchent les entreprises par la vidéo avant de postuler. Les vidéos marque employeur et le contenu authentique "une journée dans la vie" sont devenus essentiels pour attirer les meilleurs talents.

Le défi est de produire du contenu convaincant pour de multiples entreprises clientes tout en maintenant l'authenticité. Chaque marque employeur nécessite une identité visuelle unique.

Études de cas et réussites

Agence de recrutement — Marque employeur client

Une agence de recrutement a produit des vidéos "une journée dans la vie" pour leurs 20 premières entreprises clientes. Le délai de recrutement a diminué de 34% pour les postes mis en avant, la qualité des candidatures s'est améliorée de 55%, et l'agence a gagné 12 nouveaux mandats exclusifs.

Avantages clés pour Outsourced HR

Attraction des talents et efficacité de recrutement

La vidéo de recrutement délivre des résultats mesurables : les vidéos marque employeur réduisent le coût par embauche de 40%, les témoignages candidats améliorent la qualité des candidatures de 55%, et les vidéos de culture d'entreprise réduisent le turnover première année de 28%.

Notre processus de Voice-Over & Dubbing

Processus audio & sous-titrage

1. Transcription : Transcription assistée par IA suivie d'une vérification humaine pour une précision de 99%+. Création de script timecodé.

2. Traduction/Adaptation : Traduction professionnelle avec adaptation culturelle, timing lip-sync pour le doublage et conformité accessibilité (WCAG).

3. Enregistrement/Intégration : Enregistrement voix off professionnel en studio traité, sound design, Foley et mix en 5.1/stéréo.

4. QC & Livraison : Vérification de synchronisation, contrôle qualité audio, export spécifique par format et livraison des fichiers sous-titres (SRT, VTT, SCC).

Ce qui rend Voice-Over & Dubbing unique

Le doublage et la voix-off remplacent ou superposent la piste audio originale par une nouvelle voix — dans la même langue ou une langue différente. Pour la voix-off (style narrateur), nous enregistrons dans notre studio traité avec des microphones qualité broadcast (Neumann U87, Sennheiser MKH 416) et livrons un fichier audio mixé synchronisé à votre vidéo. Pour le doublage labial, nous castons des comédiens de doublage qui correspondent au ton et au genre du locuteur original, puis calons chaque syllabe sur les mouvements de bouche à l'écran. Une voix-off de 5 minutes prend 2 à 3 jours ; le doublage labial de la même durée prend 5 à 7 jours en raison de la précision requise. Nous maintenons un roster de plus de 40 talents voix à travers 12 langues avec des échantillons d'audition disponibles sous 24 heures.

Ce que vous recevez

Vous recevez : fichiers sous-titres (SRT, VTT, SCC), version avec sous-titres incrustés, mix audio (stéréo + 5.1), stems voix off et rapport de conformité accessibilité.

Spécifications techniques

Audio : WAV 48kHz/24-bit, AAC, MP3 | Sous-titres : SRT, VTT, SCC, TTML | Studio : Cabine vocale traitée, Neumann U87, interface RME | Mix : Pro Tools, stéréo + 5.1 surround

Démarrer avec Voice-Over & Dubbing pour Outsourced HR

Prêt à valoriser votre marque Outsourced HR avec du voice-over & dubbing professionnel ? Notre équipe combine une expertise sectorielle approfondie avec des techniques de production de pointe pour livrer du contenu qui génère de vrais résultats. Contactez-nous pour une consultation gratuite et un devis sur mesure — sans engagement.

Ready to bring your vision to life?

Let's discuss your voice-over & dubbing needs for outsourced hr. Free consultation and custom quote — no commitment required.

FAQ

Frequently Asked Questions

Voice-Over & Dubbing pour Outsourced HR | O'Yelen Studio