Skip to main content

Voice-Over & Dubbing pour Real Estate Agency

Services de production vidéo professionnelle

Voice-over and dubbing with professional voice actors. — adapté aux professionnels du secteur real estate agency.

Discover the Studio
Our Process

Three steps to your perfect video

01

Transcription & Translation

AI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.

Technical details
Whisper AI transcription, human QA pass, timecoded SRT generation, professional translators for each language.
02

Recording & Sound Design

Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.

Technical details
Neumann U87 microphone, treated vocal booth, Pro Tools mixing, 5.1 surround option.
03

Sync & Delivery

Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.

Technical details
SRT/VTT/SCC subtitle formats, WCAG accessibility compliance, stereo + 5.1 audio delivery.

Good to know

Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.

All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.

Pourquoi Real Estate Agency a besoin de Voice-Over & Dubbing

Dans le secteur Real Estate Agency, le contenu vidéo professionnel est devenu essentiel pour se démarquer dans un marché concurrentiel. Que vous ayez besoin de supports promotionnels, de contenu de formation ou de storytelling de marque, Voice-Over & Dubbing offre des résultats mesurables qui transforment la façon dont les professionnels du secteur real estate agency communiquent avec leur audience.

Défis spécifiques pour Real Estate Agency

Les agences immobilières ont besoin d'un flux constant de contenus vidéo qui dépasse les annonces individuelles. Les films de marque d'agence installent la confiance avant même qu'un prospect ne franchisse la porte — en mettant en valeur l'expertise de l'équipe, la connaissance du marché local et les témoignages clients. Le calendrier de production inclut généralement des mises à jour trimestrielles de marque, des bilans mensuels du marché pour YouTube et des clips courts hebdomadaires pour Instagram et TikTok. Les budgets vont de 1 000 à 5 000 euros par mois en forfait. Le KPI principal est le taux de conversion contact-rendez-vous, que les agences améliorent de 25 à 40 % après l'ajout de vidéo dans leur tunnel de vente.

Les défis vidéo dans le secteur Real Estate Agency

Se démarquer dans un marché visuel

Les biens avec visite vidéo professionnelle se vendent 20% plus vite que ceux avec uniquement des photos. Pourtant, 65% des agences immobilières s'appuient encore principalement sur des images statiques, manquant une opportunité critique d'engager émotionnellement les acheteurs.

Les visites virtuelles, les prises de vue par drone et les présentations cinématiques sont devenues le nouveau standard pour les annonces haut de gamme comme pour le milieu de gamme. Le défi est de produire du contenu qui capture l'atmosphère et le style de vie qu'offre un bien, pas seulement ses dimensions.

Avec 95% des acheteurs qui commencent leur recherche en ligne, la vidéo n'est plus optionnelle — c'est la première visite. Les agences qui investissent dans la vidéo professionnelle rapportent 403% plus de demandes sur leurs annonces.

Études de cas et réussites

Présentation immobilière de luxe — Paris 16ème

Une agence immobilière de luxe a commandé un film cinématique combinant vues aériennes drone, visites intérieures au steadicam et séquences lifestyle. La vidéo de 3 minutes a généré 2,4M de vues sur les réseaux sociaux et le bien s'est vendu en 10 jours au prix demandé.

Préventes de programme neuf

Un promoteur a utilisé des visites virtuelles 3D animées pour un programme sur plan. Les préventes ont atteint 78% avant la fin de la construction, contre 45% habituellement. L'investissement en production vidéo a rapporté 12x en ventes accélérées.

Avantages clés pour Real Estate Agency

Impact mesurable

La vidéo immobilière professionnelle délivre des résultats quantifiables : 73% des propriétaires préfèrent les agents qui utilisent la vidéo, les annonces avec vidéo reçoivent 403% plus de demandes, et les visites virtuelles réduisent les visites physiques inutiles de 40%, économisant du temps pour les agents et les acheteurs.

Les prises de vue drone ajoutent une perception premium, avec des vidéos aériennes qui augmentent la valeur perçue de 8 à 12%. Pour les programmes neufs, les visites 3D animées permettent les préventes des mois avant la fin de la construction.

Notre processus de Voice-Over & Dubbing

Processus audio & sous-titrage

1. Transcription : Transcription assistée par IA suivie d'une vérification humaine pour une précision de 99%+. Création de script timecodé.

2. Traduction/Adaptation : Traduction professionnelle avec adaptation culturelle, timing lip-sync pour le doublage et conformité accessibilité (WCAG).

3. Enregistrement/Intégration : Enregistrement voix off professionnel en studio traité, sound design, Foley et mix en 5.1/stéréo.

4. QC & Livraison : Vérification de synchronisation, contrôle qualité audio, export spécifique par format et livraison des fichiers sous-titres (SRT, VTT, SCC).

Ce qui rend Voice-Over & Dubbing unique

Le doublage et la voix-off remplacent ou superposent la piste audio originale par une nouvelle voix — dans la même langue ou une langue différente. Pour la voix-off (style narrateur), nous enregistrons dans notre studio traité avec des microphones qualité broadcast (Neumann U87, Sennheiser MKH 416) et livrons un fichier audio mixé synchronisé à votre vidéo. Pour le doublage labial, nous castons des comédiens de doublage qui correspondent au ton et au genre du locuteur original, puis calons chaque syllabe sur les mouvements de bouche à l'écran. Une voix-off de 5 minutes prend 2 à 3 jours ; le doublage labial de la même durée prend 5 à 7 jours en raison de la précision requise. Nous maintenons un roster de plus de 40 talents voix à travers 12 langues avec des échantillons d'audition disponibles sous 24 heures.

Ce que vous recevez

Vous recevez : fichiers sous-titres (SRT, VTT, SCC), version avec sous-titres incrustés, mix audio (stéréo + 5.1), stems voix off et rapport de conformité accessibilité.

Spécifications techniques

Audio : WAV 48kHz/24-bit, AAC, MP3 | Sous-titres : SRT, VTT, SCC, TTML | Studio : Cabine vocale traitée, Neumann U87, interface RME | Mix : Pro Tools, stéréo + 5.1 surround

Démarrer avec Voice-Over & Dubbing pour Real Estate Agency

Prêt à valoriser votre marque Real Estate Agency avec du voice-over & dubbing professionnel ? Notre équipe combine une expertise sectorielle approfondie avec des techniques de production de pointe pour livrer du contenu qui génère de vrais résultats. Contactez-nous pour une consultation gratuite et un devis sur mesure — sans engagement.

Ready to bring your vision to life?

Let's discuss your voice-over & dubbing needs for real estate agency. Free consultation and custom quote — no commitment required.

FAQ

Frequently Asked Questions

Voice-Over & Dubbing pour Real Estate Agency | O'Yelen Studio