Skip to main content

Voice-Over & Dubbing pour Fast Food

Services de production vidéo professionnelle

Voice-over and dubbing with professional voice actors. — adapté aux professionnels du secteur fast food.

Discover the Studio
Our Process

Three steps to your perfect video

01

Transcription & Translation

AI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.

Technical details
Whisper AI transcription, human QA pass, timecoded SRT generation, professional translators for each language.
02

Recording & Sound Design

Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.

Technical details
Neumann U87 microphone, treated vocal booth, Pro Tools mixing, 5.1 surround option.
03

Sync & Delivery

Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.

Technical details
SRT/VTT/SCC subtitle formats, WCAG accessibility compliance, stereo + 5.1 audio delivery.

Good to know

Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.

All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.

Pourquoi Fast Food a besoin de Voice-Over & Dubbing

Dans le secteur Fast Food, le contenu vidéo professionnel est devenu essentiel pour se démarquer dans un marché concurrentiel. Que vous ayez besoin de supports promotionnels, de contenu de formation ou de storytelling de marque, Voice-Over & Dubbing offre des résultats mesurables qui transforment la façon dont les professionnels du secteur fast food communiquent avec leur audience.

Défis spécifiques pour Fast Food

La production vidéo fast food opère à un tempo qui reflète le business lui-même : volume élevé, délais courts et renouvellement créatif constant. Les chaînes nationales produisent 50-100 publicités vidéo par an sur plusieurs vagues de campagne, tandis que les opérateurs indépendants ont besoin de contenu social percutant rivalisant avec ces gros budgets pour une fraction du coût. Le format dominant est la publicité verticale de 6-15 secondes optimisée pour les emplacements skippables — le produit doit apparaître dans les 2 premières secondes. Le stylisme culinaire fast food est une discipline à part : burgers assemblés à la pince, fromage fondu au pistolet thermique à angle précis et boissons filmées avec de faux glaçons qui ne fondent pas sous les spots. Le public cible a 16-34 ans, est fortement mobile et réagit à l'humour, la rapidité et les promotions. Les budgets par campagne pour les indépendants se situent à 1 000-4 000 euros, tandis que les franchisés peuvent accéder à des fonds marketing coopératifs de 2-5 % du chiffre d'affaires pour la production vidéo.

Les défis vidéo dans le secteur Fast Food

Rendre la cuisine irrésistible à l'écran

Les restaurants avec vidéo sur Google My Business reçoivent 35% plus de réservations. Le contenu culinaire est intrinsèquement visuel, mais capturer les plats à leur meilleur nécessite un food styling spécialisé, un éclairage et un timing précis — la plupart des plats ont une "fenêtre beauté" de seulement 5 à 10 minutes.

Les clients modernes consultent les avis vidéo et le contenu social avant de choisir un restaurant. 87% des consommateurs disent que la vidéo influence leur choix de restaurant.

Études de cas et réussites

Série Chef's Table gastronomique

Un restaurant étoilé Michelin a produit une série de 6 épisodes montrant la préparation des plats signatures. La série a généré 800K vues, une liste d'attente de 3 mois, et une couverture presse dans les magazines gastronomiques nationaux.

Avantages clés pour Fast Food

Impact direct sur les réservations

La vidéo culinaire professionnelle génère des résultats business mesurables : les vidéos menu augmentent le ticket moyen de 15 à 22%, les portraits de chef construisent confiance et connexion personnelle, et le contenu food sur les réseaux sociaux génère une portée organique 3x supérieure à tout autre type de contenu en hôtellerie-restauration.

Notre processus de Voice-Over & Dubbing

Processus audio & sous-titrage

1. Transcription : Transcription assistée par IA suivie d'une vérification humaine pour une précision de 99%+. Création de script timecodé.

2. Traduction/Adaptation : Traduction professionnelle avec adaptation culturelle, timing lip-sync pour le doublage et conformité accessibilité (WCAG).

3. Enregistrement/Intégration : Enregistrement voix off professionnel en studio traité, sound design, Foley et mix en 5.1/stéréo.

4. QC & Livraison : Vérification de synchronisation, contrôle qualité audio, export spécifique par format et livraison des fichiers sous-titres (SRT, VTT, SCC).

Ce qui rend Voice-Over & Dubbing unique

Le doublage et la voix-off remplacent ou superposent la piste audio originale par une nouvelle voix — dans la même langue ou une langue différente. Pour la voix-off (style narrateur), nous enregistrons dans notre studio traité avec des microphones qualité broadcast (Neumann U87, Sennheiser MKH 416) et livrons un fichier audio mixé synchronisé à votre vidéo. Pour le doublage labial, nous castons des comédiens de doublage qui correspondent au ton et au genre du locuteur original, puis calons chaque syllabe sur les mouvements de bouche à l'écran. Une voix-off de 5 minutes prend 2 à 3 jours ; le doublage labial de la même durée prend 5 à 7 jours en raison de la précision requise. Nous maintenons un roster de plus de 40 talents voix à travers 12 langues avec des échantillons d'audition disponibles sous 24 heures.

Ce que vous recevez

Vous recevez : fichiers sous-titres (SRT, VTT, SCC), version avec sous-titres incrustés, mix audio (stéréo + 5.1), stems voix off et rapport de conformité accessibilité.

Spécifications techniques

Audio : WAV 48kHz/24-bit, AAC, MP3 | Sous-titres : SRT, VTT, SCC, TTML | Studio : Cabine vocale traitée, Neumann U87, interface RME | Mix : Pro Tools, stéréo + 5.1 surround

Démarrer avec Voice-Over & Dubbing pour Fast Food

Prêt à valoriser votre marque Fast Food avec du voice-over & dubbing professionnel ? Notre équipe combine une expertise sectorielle approfondie avec des techniques de production de pointe pour livrer du contenu qui génère de vrais résultats. Contactez-nous pour une consultation gratuite et un devis sur mesure — sans engagement.

Ready to bring your vision to life?

Let's discuss your voice-over & dubbing needs for fast food. Free consultation and custom quote — no commitment required.

FAQ

Frequently Asked Questions