Skip to main content

Voice-Over & Dubbing pour Athletic Training

Services de production vidéo professionnelle

Voice-over and dubbing with professional voice actors. — adapté aux professionnels du secteur athletic training.

Discover the Studio
Our Process

Three steps to your perfect video

01

Transcription & Translation

AI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.

Technical details
Whisper AI transcription, human QA pass, timecoded SRT generation, professional translators for each language.
02

Recording & Sound Design

Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.

Technical details
Neumann U87 microphone, treated vocal booth, Pro Tools mixing, 5.1 surround option.
03

Sync & Delivery

Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.

Technical details
SRT/VTT/SCC subtitle formats, WCAG accessibility compliance, stereo + 5.1 audio delivery.

Good to know

Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.

All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.

Pourquoi Athletic Training a besoin de Voice-Over & Dubbing

Dans le secteur Athletic Training, le contenu vidéo professionnel est devenu essentiel pour se démarquer dans un marché concurrentiel. Que vous ayez besoin de supports promotionnels, de contenu de formation ou de storytelling de marque, Voice-Over & Dubbing offre des résultats mesurables qui transforment la façon dont les professionnels du secteur athletic training communiquent avec leur audience.

Défis spécifiques pour Athletic Training

Les spécialistes en préparation physique travaillent avec des athlètes professionnels et semi-professionnels, et leur contenu vidéo doit transmettre une crédibilité scientifique en plus des résultats physiques. Les vidéos d'analyse du mouvement utilisant le ralenti et des annotations démontrent l'expertise en biomécanique. La documentation des séances d'entraînement sert à la fois de marketing et de suivi de progression partagé avec le staff technique et les fédérations sportives. Les vidéos d'études de cas montrant le parcours d'un athlète à travers un cycle de préparation — de l'évaluation initiale au jour de compétition — fournissent un contenu long format puissant. Le public inclut managers, directeurs sportifs et agents qui prennent des décisions d'embauche.

Les défis vidéo dans le secteur Athletic Training

Démontrer la forme et inspirer l'action

La vidéo fitness doit atteindre deux objectifs simultanément : démontrer la forme correcte avec précision anatomique et motiver les spectateurs à passer à l'action. 72% des membres de salles complètent leur entraînement avec du contenu vidéo en ligne, créant à la fois opportunité et compétition pour les professionnels du fitness.

Le défi est d'équilibrer clarté pédagogique et énergie aspirationnelle. Les angles caméra doivent montrer les exercices sous multiples perspectives, l'éclairage doit définir les groupes musculaires, et le rythme doit correspondre à l'intensité de l'entraînement.

Études de cas et réussites

Coach fitness en ligne — Croissance YouTube

Un coach personnel a lancé une série de vidéos d'entraînement structurées avec production professionnelle. La chaîne est passée de 5K à 200K abonnés en 12 mois, générant 15K€/mois en ventes de programmes et sponsoring.

Rétention membres chaîne de salles

Une chaîne de salles a produit des séries documentaires de transformation. Les demandes de nouveaux membres ont augmenté de 67% et la rétention s'est améliorée de 34% grâce au storytelling communautaire.

Avantages clés pour Athletic Training

Engagement et diversification des revenus

La vidéo fitness génère une croissance business mesurable : les tutoriels d'entraînement génèrent 3x plus d'engagement, les histoires de transformation augmentent les inscriptions de 67%, et les enregistrements de cours créent des revenus récurrents au-delà des lieux physiques. Les professionnels du fitness avec une forte présence vidéo pratiquent des tarifs 50% supérieurs.

Notre processus de Voice-Over & Dubbing

Processus audio & sous-titrage

1. Transcription : Transcription assistée par IA suivie d'une vérification humaine pour une précision de 99%+. Création de script timecodé.

2. Traduction/Adaptation : Traduction professionnelle avec adaptation culturelle, timing lip-sync pour le doublage et conformité accessibilité (WCAG).

3. Enregistrement/Intégration : Enregistrement voix off professionnel en studio traité, sound design, Foley et mix en 5.1/stéréo.

4. QC & Livraison : Vérification de synchronisation, contrôle qualité audio, export spécifique par format et livraison des fichiers sous-titres (SRT, VTT, SCC).

Ce qui rend Voice-Over & Dubbing unique

Le doublage et la voix-off remplacent ou superposent la piste audio originale par une nouvelle voix — dans la même langue ou une langue différente. Pour la voix-off (style narrateur), nous enregistrons dans notre studio traité avec des microphones qualité broadcast (Neumann U87, Sennheiser MKH 416) et livrons un fichier audio mixé synchronisé à votre vidéo. Pour le doublage labial, nous castons des comédiens de doublage qui correspondent au ton et au genre du locuteur original, puis calons chaque syllabe sur les mouvements de bouche à l'écran. Une voix-off de 5 minutes prend 2 à 3 jours ; le doublage labial de la même durée prend 5 à 7 jours en raison de la précision requise. Nous maintenons un roster de plus de 40 talents voix à travers 12 langues avec des échantillons d'audition disponibles sous 24 heures.

Ce que vous recevez

Vous recevez : fichiers sous-titres (SRT, VTT, SCC), version avec sous-titres incrustés, mix audio (stéréo + 5.1), stems voix off et rapport de conformité accessibilité.

Spécifications techniques

Audio : WAV 48kHz/24-bit, AAC, MP3 | Sous-titres : SRT, VTT, SCC, TTML | Studio : Cabine vocale traitée, Neumann U87, interface RME | Mix : Pro Tools, stéréo + 5.1 surround

Démarrer avec Voice-Over & Dubbing pour Athletic Training

Prêt à valoriser votre marque Athletic Training avec du voice-over & dubbing professionnel ? Notre équipe combine une expertise sectorielle approfondie avec des techniques de production de pointe pour livrer du contenu qui génère de vrais résultats. Contactez-nous pour une consultation gratuite et un devis sur mesure — sans engagement.

Ready to bring your vision to life?

Let's discuss your voice-over & dubbing needs for athletic training. Free consultation and custom quote — no commitment required.

FAQ

Frequently Asked Questions

Voice-Over & Dubbing pour Athletic Training | O'Yelen Studio