Skip to main content

Voice-Over & Dubbing pour Management Training

Services de production vidéo professionnelle

Voice-over and dubbing with professional voice actors. — adapté aux professionnels du secteur management training.

Discover the Studio
Our Process

Three steps to your perfect video

01

Transcription & Translation

AI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.

Technical details
Whisper AI transcription, human QA pass, timecoded SRT generation, professional translators for each language.
02

Recording & Sound Design

Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.

Technical details
Neumann U87 microphone, treated vocal booth, Pro Tools mixing, 5.1 surround option.
03

Sync & Delivery

Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.

Technical details
SRT/VTT/SCC subtitle formats, WCAG accessibility compliance, stereo + 5.1 audio delivery.

Good to know

Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.

All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.

Pourquoi Management Training a besoin de Voice-Over & Dubbing

Dans le secteur Management Training, le contenu vidéo professionnel est devenu essentiel pour se démarquer dans un marché concurrentiel. Que vous ayez besoin de supports promotionnels, de contenu de formation ou de storytelling de marque, Voice-Over & Dubbing offre des résultats mesurables qui transforment la façon dont les professionnels du secteur management training communiquent avec leur audience.

Défis spécifiques pour Management Training

Les prestataires de formation management doivent prouver que leurs programmes produisent des leaders mesurables meilleurs. La vidéo capture ce que les brochures ne peuvent pas : l'énergie d'un atelier en direct où les managers pratiquent des jeux de rôle de conversations difficiles, les déclics visibles pendant une simulation de leadership et les interviews de suivi de participants décrivant comment ils ont appliqué les nouvelles compétences dès le lundi. Des séries de micro-learning vidéo — épisodes de 3 minutes sur la délégation, les frameworks de feedback ou la résolution de conflits — servent de lead magnets et de renforcement post-formation. Ces vidéos se diffusent via les plateformes L&D corporate, le site du prestataire, les publicités LinkedIn ciblant les DRH et les catalogues de formation financés par les OPCO.

Les défis vidéo dans le secteur Management Training

Rendre visible l'expertise intangible

Les cabinets de conseil vendent de l'expertise — qui est par nature intangible. Le thought leadership vidéo est le moyen le plus efficace de démontrer son autorité. 69% des décideurs B2B préfèrent la vidéo pour découvrir les capacités d'un cabinet, mais le défi est de montrer la valeur sans révéler les méthodologies propriétaires.

Les différentes disciplines de conseil nécessitent des approches de contenu différentes. Les vidéos de cas client doivent démontrer les résultats tout en respectant la confidentialité. Les profils de partners doivent transmettre la crédibilité sans rigidité.

Études de cas et réussites

Conseil en stratégie — Thought leadership LinkedIn

Un cabinet de conseil en stratégie a lancé une série hebdomadaire de thought leadership vidéo sur LinkedIn. Les leads entrants ont augmenté de 230%, les abonnés LinkedIn du cabinet sont passés de 5K à 85K, et le cycle de vente moyen est passé de 6 à 3 mois.

Avantages clés pour Management Training

Génération de leads et autorité

La vidéo conseil délivre des résultats B2B premium : les vidéos thought leadership génèrent 5x plus de leads qualifiés que le contenu écrit, les vidéos de cas client raccourcissent les cycles de vente de 50%, et les vidéos de présentation de partners augmentent les prises de rendez-vous de 78%.

Notre processus de Voice-Over & Dubbing

Processus audio & sous-titrage

1. Transcription : Transcription assistée par IA suivie d'une vérification humaine pour une précision de 99%+. Création de script timecodé.

2. Traduction/Adaptation : Traduction professionnelle avec adaptation culturelle, timing lip-sync pour le doublage et conformité accessibilité (WCAG).

3. Enregistrement/Intégration : Enregistrement voix off professionnel en studio traité, sound design, Foley et mix en 5.1/stéréo.

4. QC & Livraison : Vérification de synchronisation, contrôle qualité audio, export spécifique par format et livraison des fichiers sous-titres (SRT, VTT, SCC).

Ce qui rend Voice-Over & Dubbing unique

Le doublage et la voix-off remplacent ou superposent la piste audio originale par une nouvelle voix — dans la même langue ou une langue différente. Pour la voix-off (style narrateur), nous enregistrons dans notre studio traité avec des microphones qualité broadcast (Neumann U87, Sennheiser MKH 416) et livrons un fichier audio mixé synchronisé à votre vidéo. Pour le doublage labial, nous castons des comédiens de doublage qui correspondent au ton et au genre du locuteur original, puis calons chaque syllabe sur les mouvements de bouche à l'écran. Une voix-off de 5 minutes prend 2 à 3 jours ; le doublage labial de la même durée prend 5 à 7 jours en raison de la précision requise. Nous maintenons un roster de plus de 40 talents voix à travers 12 langues avec des échantillons d'audition disponibles sous 24 heures.

Ce que vous recevez

Vous recevez : fichiers sous-titres (SRT, VTT, SCC), version avec sous-titres incrustés, mix audio (stéréo + 5.1), stems voix off et rapport de conformité accessibilité.

Spécifications techniques

Audio : WAV 48kHz/24-bit, AAC, MP3 | Sous-titres : SRT, VTT, SCC, TTML | Studio : Cabine vocale traitée, Neumann U87, interface RME | Mix : Pro Tools, stéréo + 5.1 surround

Démarrer avec Voice-Over & Dubbing pour Management Training

Prêt à valoriser votre marque Management Training avec du voice-over & dubbing professionnel ? Notre équipe combine une expertise sectorielle approfondie avec des techniques de production de pointe pour livrer du contenu qui génère de vrais résultats. Contactez-nous pour une consultation gratuite et un devis sur mesure — sans engagement.

Ready to bring your vision to life?

Let's discuss your voice-over & dubbing needs for management training. Free consultation and custom quote — no commitment required.

FAQ

Frequently Asked Questions

Voice-Over & Dubbing pour Management Training | O'Yelen Studio