Skip to main content

Subtitling for Tech Podcast

Professional video production services

Professional multi-language subtitle creation. — tailored for tech podcast professionals.

Discover the Studio
Our Process

Three steps to your perfect video

01

Transcription & Translation

AI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.

Technical details
Whisper AI transcription, human QA pass, timecoded SRT generation, professional translators for each language.
02

Recording & Sound Design

Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.

Technical details
Neumann U87 microphone, treated vocal booth, Pro Tools mixing, 5.1 surround option.
03

Sync & Delivery

Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.

Technical details
SRT/VTT/SCC subtitle formats, WCAG accessibility compliance, stereo + 5.1 audio delivery.

Good to know

Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.

All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.

Why Tech Podcast Needs Subtitling

In the Tech Podcast sector, professional video content has become essential for standing out in a competitive market. Whether you need promotional material, training content, or brand storytelling, Subtitling delivers measurable results that transform how tech podcast professionals communicate with their audience.

Specific Challenges for Tech Podcast

Tech podcasts review gadgets, analyze industry news, and interview founders — all activities enhanced by video. Screen shares of app interfaces, live product unboxings, and side-by-side device comparisons give the audience information that audio descriptions cannot convey efficiently. Studio setups typically feature multi-monitor backgrounds, RGB lighting, and visible tech gear that signal credibility to the audience. Short clips of hot takes on Apple announcements, AI breakthroughs, or startup acquisitions generate viral moments on Twitter/X and LinkedIn. These video podcasts distribute through YouTube (the dominant platform for tech content), podcast apps with video support, tech-news aggregator embeds, and sponsored content partnerships with hardware and SaaS companies.

Video Challenges in Tech Podcast

From Audio to Visual: The Video Podcast Revolution

Video podcasts outperform audio-only by 4x in discoverability on platforms like YouTube and Spotify. 60% of podcast listeners also watch video versions when available. The challenge is creating visually engaging content from a primarily conversational format without losing the intimacy that makes podcasts compelling.

Production must be efficient for regular recording schedules — weekly or biweekly episodes require efficient multi-camera setups, consistent lighting, and fast post-production turnaround. Clip extraction for social media promotion is essential for growth.

Success Stories & Case Studies

Business Podcast — Video Transformation

A business podcast added professional video production to their weekly episodes. Downloads tripled, YouTube subscribers reached 150K in 12 months, and clip excerpts on LinkedIn generated 8x more engagement than audio-only promotions, leading to premium sponsorship deals worth 5x their previous rates.

Key Benefits for Tech Podcast

Discoverability & Monetization

Video podcasting transforms reach and revenue: video formats increase discoverability by 4x, clip excerpts drive 8x more social sharing than audio promotions, and visual elements increase listener retention by 35%. Video podcast hosts command 3x higher sponsorship rates and unlock YouTube ad revenue as an additional income stream.

Our Subtitling Process

Audio & Subtitling Process

1. Transcription: AI-assisted transcription followed by human verification for 99%+ accuracy. Timecoded script creation.

2. Translation/Adaptation: Professional translation with cultural adaptation, lip-sync timing for dubbing, and accessibility compliance (WCAG).

3. Recording/Integration: Professional voiceover recording in treated studio, sound design, Foley, and mix in 5.1/stereo.

4. QC & Delivery: Sync verification, audio quality check, format-specific export, and subtitle file delivery (SRT, VTT, SCC).

What Makes Subtitling Unique

Subtitling adds timed text to your video — either in the original language (for accessibility and sound-off viewing) or translated into additional languages. We transcribe manually (no auto-generated captions), time each subtitle to speech rhythm with a maximum of two lines and 42 characters per line (Netflix standard), and deliver in SRT, VTT, and burned-in formats. Our subtitlers follow reading-speed guidelines (15-20 characters per second) to ensure viewer comfort. A 10-minute video takes 2-3 business days per language. We support all Latin, Cyrillic, Arabic, and CJK character sets. This service is essential for accessibility compliance (WCAG 2.1 AA) and for the 85% of social media videos watched without sound.

What You Receive

You receive: subtitle files (SRT, VTT, SCC), burned-in subtitle version, audio mix (stereo + 5.1), voiceover stems, and accessibility compliance report.

Technical Specifications

Audio: 48kHz/24-bit WAV, AAC, MP3 | Subtitles: SRT, VTT, SCC, TTML | Studio: Treated vocal booth, Neumann U87, RME interface | Mix: Pro Tools, stereo + 5.1 surround

Getting Started with Subtitling for Tech Podcast

Ready to elevate your Tech Podcast brand with professional subtitling? Our team combines deep industry expertise with advanced production techniques to deliver content that drives real results. Contact us for a free consultation and custom quote — no commitment required.

Ready to bring your vision to life?

Let's discuss your subtitling needs for tech podcast. Free consultation and custom quote — no commitment required.

FAQ

Frequently Asked Questions

Subtitling for Tech Podcast | O'Yelen Studio