Skip to main content

Voice-Over & Dubbing for Enterprise Telecom

Professional video production services

Voice-over and dubbing with professional voice actors. — tailored for enterprise telecom professionals.

Discover the Studio
Our Process

Three steps to your perfect video

01

Transcription & Translation

AI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.

Technical details
Whisper AI transcription, human QA pass, timecoded SRT generation, professional translators for each language.
02

Recording & Sound Design

Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.

Technical details
Neumann U87 microphone, treated vocal booth, Pro Tools mixing, 5.1 surround option.
03

Sync & Delivery

Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.

Technical details
SRT/VTT/SCC subtitle formats, WCAG accessibility compliance, stereo + 5.1 audio delivery.

Good to know

Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.

All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.

Why Enterprise Telecom Needs Voice-Over & Dubbing

In the Enterprise Telecom sector, professional video content has become essential for standing out in a competitive market. Whether you need promotional material, training content, or brand storytelling, Voice-Over & Dubbing delivers measurable results that transform how enterprise telecom professionals communicate with their audience.

Specific Challenges for Enterprise Telecom

Enterprise telecom solutions — SD-WAN, MPLS, unified communications, managed security — are sold to CIOs and IT directors who demand proof of performance before committing six-figure contracts. Video case studies showing network uptime dashboards, office-to-office video-call quality tests, and disaster-recovery failover demonstrations provide that proof in digestible format. Animated architecture diagrams explaining how traffic routes between branches replace dense technical PDFs. These videos live in sales enablement platforms like Highspot, partner portals, and targeted LinkedIn InMail campaigns aimed at IT decision-makers in mid-market and enterprise companies.

Video Challenges in Enterprise Telecom

Simplifying Complex Technology for Every Audience

Telecom products and infrastructure — 5G, fiber optic, IoT, cloud services — are technically complex yet must be communicated clearly to both consumers and enterprise clients. 62% of telecom B2B decisions involve video content during the evaluation process.

The challenge is translating invisible technology (networks, bandwidth, latency) into tangible benefits that drive purchasing decisions. Consumer campaigns need emotional appeal while enterprise content requires technical credibility.

Success Stories & Case Studies

Fiber Optic Deployment Campaign

A fiber optic provider created neighborhood-level deployment announcement videos with animated coverage maps. Subscription rates increased 56% in targeted areas, and customer acquisition cost decreased 40% compared to direct mail campaigns.

Key Benefits for Enterprise Telecom

Customer Acquisition & B2B Trust

Telecom video drives both consumer and enterprise results: network coverage videos increase subscription rates by 56%, B2B solution explainers shorten sales cycles by 40%, and product comparison videos reduce support call volume by 35%. Telecom brands with video-first communication see 48% higher brand trust scores.

Our Voice-Over & Dubbing Process

Audio & Subtitling Process

1. Transcription: AI-assisted transcription followed by human verification for 99%+ accuracy. Timecoded script creation.

2. Translation/Adaptation: Professional translation with cultural adaptation, lip-sync timing for dubbing, and accessibility compliance (WCAG).

3. Recording/Integration: Professional voiceover recording in treated studio, sound design, Foley, and mix in 5.1/stereo.

4. QC & Delivery: Sync verification, audio quality check, format-specific export, and subtitle file delivery (SRT, VTT, SCC).

What Makes Voice-Over & Dubbing Unique

Dubbing and voice-over replaces or overlays the original audio track with a new voice — in the same or a different language. For voice-over (narrator-style), we record in our treated studio with broadcast-quality microphones (Neumann U87, Sennheiser MKH 416) and deliver a mixed audio file synced to your video. For lip-sync dubbing, we cast voice actors who match the original speaker's tone and gender, then time every syllable to the mouth movements on screen. A 5-minute voice-over takes 2-3 days; lip-sync dubbing of the same length takes 5-7 days due to the precision required. We maintain a roster of 40+ voice talents across 12 languages with audition samples available within 24 hours.

What You Receive

You receive: subtitle files (SRT, VTT, SCC), burned-in subtitle version, audio mix (stereo + 5.1), voiceover stems, and accessibility compliance report.

Technical Specifications

Audio: 48kHz/24-bit WAV, AAC, MP3 | Subtitles: SRT, VTT, SCC, TTML | Studio: Treated vocal booth, Neumann U87, RME interface | Mix: Pro Tools, stereo + 5.1 surround

Getting Started with Voice-Over & Dubbing for Enterprise Telecom

Ready to elevate your Enterprise Telecom brand with professional voice-over & dubbing? Our team combines deep industry expertise with advanced production techniques to deliver content that drives real results. Contact us for a free consultation and custom quote — no commitment required.

Ready to bring your vision to life?

Let's discuss your voice-over & dubbing needs for enterprise telecom. Free consultation and custom quote — no commitment required.

FAQ

Frequently Asked Questions

Voice-Over & Dubbing for Enterprise Telecom | O'Yelen Studio