Voice-over and dubbing with professional voice actors. — tailored for sophrology professionals.
Discover the StudioAI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.
Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.
Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.
Good to know
Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.
All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.
In the Sophrology sector, professional video content has become essential for standing out in a competitive market. Whether you need promotional material, training content, or brand storytelling, Voice-Over & Dubbing delivers measurable results that transform how sophrology professionals communicate with their audience.
Sophrologists guide clients through visualization and breathing exercises that produce internal experiences impossible to film directly. Video production must find creative ways to represent relaxation, mental clarity, and body awareness — through calm visual metaphors, peaceful environments, and the practitioner's soothing vocal delivery. Guided session recordings serve as both marketing samples and standalone products for home practice. Explainer videos clarifying how sophrology differs from meditation, hypnosis, and mindfulness address the most common question new clients ask. Corporate wellness program pitch videos demonstrating stress reduction techniques for office environments help sophrologists access the B2B market. Testimonial videos from clients managing anxiety, insomnia, or performance pressure provide the outcome evidence that motivates action.
Wellness is experiential and deeply personal — the challenge is communicating tranquility and transformation through a screen. 64% of wellness consumers discover practitioners through video content. The video must feel authentic and calming, avoiding the clinical coldness of medical content while maintaining professionalism.
Wellness practitioners often work alone or in small teams, making video production feel overwhelming. Yet ASMR-style treatment previews, practitioner introductions, and transformation testimonials are among the most effective content types for building trust and driving bookings.
A spa created an ASMR-style treatment preview video series showing signature treatments in detail. Online bookings increased 78%, and the content became the spa's top traffic driver on social media with an average view duration of 4.2 minutes — 3x their other content.
Wellness video builds measurable business results: treatment preview videos increase booking rates by 45%, practitioner introduction videos build trust and reduce no-shows by 30%, and online class recordings create recurring revenue streams beyond physical locations. Wellness brands with video presence see 60% higher client retention rates.
1. Transcription: AI-assisted transcription followed by human verification for 99%+ accuracy. Timecoded script creation.
2. Translation/Adaptation: Professional translation with cultural adaptation, lip-sync timing for dubbing, and accessibility compliance (WCAG).
3. Recording/Integration: Professional voiceover recording in treated studio, sound design, Foley, and mix in 5.1/stereo.
4. QC & Delivery: Sync verification, audio quality check, format-specific export, and subtitle file delivery (SRT, VTT, SCC).
Dubbing and voice-over replaces or overlays the original audio track with a new voice — in the same or a different language. For voice-over (narrator-style), we record in our treated studio with broadcast-quality microphones (Neumann U87, Sennheiser MKH 416) and deliver a mixed audio file synced to your video. For lip-sync dubbing, we cast voice actors who match the original speaker's tone and gender, then time every syllable to the mouth movements on screen. A 5-minute voice-over takes 2-3 days; lip-sync dubbing of the same length takes 5-7 days due to the precision required. We maintain a roster of 40+ voice talents across 12 languages with audition samples available within 24 hours.
You receive: subtitle files (SRT, VTT, SCC), burned-in subtitle version, audio mix (stereo + 5.1), voiceover stems, and accessibility compliance report.
Audio: 48kHz/24-bit WAV, AAC, MP3 | Subtitles: SRT, VTT, SCC, TTML | Studio: Treated vocal booth, Neumann U87, RME interface | Mix: Pro Tools, stereo + 5.1 surround
Ready to elevate your Sophrology brand with professional voice-over & dubbing? Our team combines deep industry expertise with advanced production techniques to deliver content that drives real results. Contact us for a free consultation and custom quote — no commitment required.
Let's discuss your voice-over & dubbing needs for sophrology. Free consultation and custom quote — no commitment required.