Voice-over and dubbing with professional voice actors. — tailored for satellite professionals.
Discover the StudioAI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.
Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.
Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.
Good to know
Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.
All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.
In the Satellite sector, professional video content has become essential for standing out in a competitive market. Whether you need promotional material, training content, or brand storytelling, Voice-Over & Dubbing delivers measurable results that transform how satellite professionals communicate with their audience.
Satellite communication companies operate at the intersection of aerospace engineering and global connectivity — a combination that produces spectacular visual content. Launch footage, ground-station dish arrays tracking orbits, and animated coverage-beam maps showing service areas across oceans and deserts captivate audiences far beyond the industry. For B2B sales to maritime, aviation, and remote-mining clients, video case studies demonstrating connectivity in extreme environments close deals faster than spec sheets. This content distributes through defense and government procurement channels, industry conferences like Satellite Week, and executive briefing centers.
Telecom products and infrastructure — 5G, fiber optic, IoT, cloud services — are technically complex yet must be communicated clearly to both consumers and enterprise clients. 62% of telecom B2B decisions involve video content during the evaluation process.
The challenge is translating invisible technology (networks, bandwidth, latency) into tangible benefits that drive purchasing decisions. Consumer campaigns need emotional appeal while enterprise content requires technical credibility.
A fiber optic provider created neighborhood-level deployment announcement videos with animated coverage maps. Subscription rates increased 56% in targeted areas, and customer acquisition cost decreased 40% compared to direct mail campaigns.
Telecom video drives both consumer and enterprise results: network coverage videos increase subscription rates by 56%, B2B solution explainers shorten sales cycles by 40%, and product comparison videos reduce support call volume by 35%. Telecom brands with video-first communication see 48% higher brand trust scores.
1. Transcription: AI-assisted transcription followed by human verification for 99%+ accuracy. Timecoded script creation.
2. Translation/Adaptation: Professional translation with cultural adaptation, lip-sync timing for dubbing, and accessibility compliance (WCAG).
3. Recording/Integration: Professional voiceover recording in treated studio, sound design, Foley, and mix in 5.1/stereo.
4. QC & Delivery: Sync verification, audio quality check, format-specific export, and subtitle file delivery (SRT, VTT, SCC).
Dubbing and voice-over replaces or overlays the original audio track with a new voice — in the same or a different language. For voice-over (narrator-style), we record in our treated studio with broadcast-quality microphones (Neumann U87, Sennheiser MKH 416) and deliver a mixed audio file synced to your video. For lip-sync dubbing, we cast voice actors who match the original speaker's tone and gender, then time every syllable to the mouth movements on screen. A 5-minute voice-over takes 2-3 days; lip-sync dubbing of the same length takes 5-7 days due to the precision required. We maintain a roster of 40+ voice talents across 12 languages with audition samples available within 24 hours.
You receive: subtitle files (SRT, VTT, SCC), burned-in subtitle version, audio mix (stereo + 5.1), voiceover stems, and accessibility compliance report.
Audio: 48kHz/24-bit WAV, AAC, MP3 | Subtitles: SRT, VTT, SCC, TTML | Studio: Treated vocal booth, Neumann U87, RME interface | Mix: Pro Tools, stereo + 5.1 surround
Ready to elevate your Satellite brand with professional voice-over & dubbing? Our team combines deep industry expertise with advanced production techniques to deliver content that drives real results. Contact us for a free consultation and custom quote — no commitment required.
Let's discuss your voice-over & dubbing needs for satellite. Free consultation and custom quote — no commitment required.