Voice-over and dubbing with professional voice actors. — tailored for umbrella company professionals.
Discover the StudioAI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.
Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.
Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.
Good to know
Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.
All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.
In the Umbrella Company sector, professional video content has become essential for standing out in a competitive market. Whether you need promotional material, training content, or brand storytelling, Voice-Over & Dubbing delivers measurable results that transform how umbrella company professionals communicate with their audience.
Umbrella companies (portage salarial) offer freelancers the legal security of employee status while preserving their independence — a concept that requires significant explanation. Animated explainer videos walking through the triangular relationship between the freelancer, the umbrella company, and the end client are the most effective sales tool in this sector. Screen-recorded demos of the payslip simulator, expense-management portal, and contract-generation tools show the practical daily experience. Testimonial videos from freelance consultants explaining how portage simplified their administrative burden and gave them access to unemployment insurance convert hesitant prospects. These videos power Google Ads targeting 'portage salarial simulation,' LinkedIn campaigns, freelancer community forums, and comparison-site listings.
In a candidate-driven market, recruitment agencies and HR teams must differentiate themselves. 76% of job seekers research companies via video before applying. Employer branding videos and authentic "day in the life" content have become essential tools for attracting top talent and reducing time-to-hire.
The challenge is producing compelling content for multiple client companies while maintaining authenticity. Each employer brand requires a unique visual identity, and candidates can instantly detect staged or inauthentic content.
A recruitment agency produced "day in the life" videos for their top 20 client companies. Time-to-hire decreased 34% for featured positions, application quality improved 55%, and the agency won 12 new exclusive mandates based on their video production capabilities.
Recruitment video delivers measurable results: employer branding videos reduce cost-per-hire by 40%, candidate testimonials increase application quality by 55%, and company culture videos reduce first-year turnover by 28%. Agencies with video production capabilities win 35% more exclusive mandates from employers.
1. Transcription: AI-assisted transcription followed by human verification for 99%+ accuracy. Timecoded script creation.
2. Translation/Adaptation: Professional translation with cultural adaptation, lip-sync timing for dubbing, and accessibility compliance (WCAG).
3. Recording/Integration: Professional voiceover recording in treated studio, sound design, Foley, and mix in 5.1/stereo.
4. QC & Delivery: Sync verification, audio quality check, format-specific export, and subtitle file delivery (SRT, VTT, SCC).
Dubbing and voice-over replaces or overlays the original audio track with a new voice — in the same or a different language. For voice-over (narrator-style), we record in our treated studio with broadcast-quality microphones (Neumann U87, Sennheiser MKH 416) and deliver a mixed audio file synced to your video. For lip-sync dubbing, we cast voice actors who match the original speaker's tone and gender, then time every syllable to the mouth movements on screen. A 5-minute voice-over takes 2-3 days; lip-sync dubbing of the same length takes 5-7 days due to the precision required. We maintain a roster of 40+ voice talents across 12 languages with audition samples available within 24 hours.
You receive: subtitle files (SRT, VTT, SCC), burned-in subtitle version, audio mix (stereo + 5.1), voiceover stems, and accessibility compliance report.
Audio: 48kHz/24-bit WAV, AAC, MP3 | Subtitles: SRT, VTT, SCC, TTML | Studio: Treated vocal booth, Neumann U87, RME interface | Mix: Pro Tools, stereo + 5.1 surround
Ready to elevate your Umbrella Company brand with professional voice-over & dubbing? Our team combines deep industry expertise with advanced production techniques to deliver content that drives real results. Contact us for a free consultation and custom quote — no commitment required.
Let's discuss your voice-over & dubbing needs for umbrella company. Free consultation and custom quote — no commitment required.