Skip to main content

Voice-Over & Dubbing for Business Incubator

Professional video production services

Voice-over and dubbing with professional voice actors. — tailored for business incubator professionals.

Discover the Studio
Our Process

Three steps to your perfect video

01

Transcription & Translation

AI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.

Technical details
Whisper AI transcription, human QA pass, timecoded SRT generation, professional translators for each language.
02

Recording & Sound Design

Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.

Technical details
Neumann U87 microphone, treated vocal booth, Pro Tools mixing, 5.1 surround option.
03

Sync & Delivery

Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.

Technical details
SRT/VTT/SCC subtitle formats, WCAG accessibility compliance, stereo + 5.1 audio delivery.

Good to know

Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.

All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.

Why Business Incubator Needs Voice-Over & Dubbing

In the Business Incubator sector, professional video content has become essential for standing out in a competitive market. Whether you need promotional material, training content, or brand storytelling, Voice-Over & Dubbing delivers measurable results that transform how business incubator professionals communicate with their audience.

Specific Challenges for Business Incubator

Business incubation centers — pépinières d'entreprises — provide newly created companies with below-market rent, shared services, and mentorship. Video content needs to inspire confidence in first-time entrepreneurs: tours of affordable private offices alongside shared kitchens, footage of networking events where founders meet potential partners, and success-story interviews with companies that graduated from the program. Municipality-funded pépinières also need institutional videos for local council presentations and economic development reports. These videos distribute through CCI (Chamber of Commerce) websites, local government portals, startup ecosystem newsletters, and Pôle Emploi entrepreneurship resources.

Video Challenges in Business Incubator

Selling Community, Not Just Desks

Coworking spaces compete on atmosphere, community, and flexibility — qualities that photos alone cannot convey. 73% of prospective members visit virtually before their first physical visit. The challenge is showing the energy, the people, and the culture that make each space unique.

Coworking brands must differentiate themselves in an increasingly crowded market. Virtual tours, member testimonials, and event content all contribute to building the narrative of a thriving professional community rather than just a shared office.

Success Stories & Case Studies

Coworking Brand — Occupancy Optimization

A coworking brand produced a community member spotlight video series featuring entrepreneurs working from their spaces. Occupancy increased from 72% to 94%, and the content generated a 55% increase in event space bookings as companies discovered the venues through member stories.

Key Benefits for Business Incubator

Occupancy, Retention & Brand Premium

Coworking video drives key metrics: virtual tour videos increase conversion by 65%, community content improves member retention by 40%, and event recap videos attract 55% more bookings. Coworking spaces with professional video content command 20% higher pricing per desk than competitors without.

Our Voice-Over & Dubbing Process

Audio & Subtitling Process

1. Transcription: AI-assisted transcription followed by human verification for 99%+ accuracy. Timecoded script creation.

2. Translation/Adaptation: Professional translation with cultural adaptation, lip-sync timing for dubbing, and accessibility compliance (WCAG).

3. Recording/Integration: Professional voiceover recording in treated studio, sound design, Foley, and mix in 5.1/stereo.

4. QC & Delivery: Sync verification, audio quality check, format-specific export, and subtitle file delivery (SRT, VTT, SCC).

What Makes Voice-Over & Dubbing Unique

Dubbing and voice-over replaces or overlays the original audio track with a new voice — in the same or a different language. For voice-over (narrator-style), we record in our treated studio with broadcast-quality microphones (Neumann U87, Sennheiser MKH 416) and deliver a mixed audio file synced to your video. For lip-sync dubbing, we cast voice actors who match the original speaker's tone and gender, then time every syllable to the mouth movements on screen. A 5-minute voice-over takes 2-3 days; lip-sync dubbing of the same length takes 5-7 days due to the precision required. We maintain a roster of 40+ voice talents across 12 languages with audition samples available within 24 hours.

What You Receive

You receive: subtitle files (SRT, VTT, SCC), burned-in subtitle version, audio mix (stereo + 5.1), voiceover stems, and accessibility compliance report.

Technical Specifications

Audio: 48kHz/24-bit WAV, AAC, MP3 | Subtitles: SRT, VTT, SCC, TTML | Studio: Treated vocal booth, Neumann U87, RME interface | Mix: Pro Tools, stereo + 5.1 surround

Getting Started with Voice-Over & Dubbing for Business Incubator

Ready to elevate your Business Incubator brand with professional voice-over & dubbing? Our team combines deep industry expertise with advanced production techniques to deliver content that drives real results. Contact us for a free consultation and custom quote — no commitment required.

Ready to bring your vision to life?

Let's discuss your voice-over & dubbing needs for business incubator. Free consultation and custom quote — no commitment required.

FAQ

Frequently Asked Questions