Skip to main content

Voice-Over & Dubbing for Social Work

Professional video production services

Voice-over and dubbing with professional voice actors. — tailored for social work professionals.

Discover the Studio
Our Process

Three steps to your perfect video

01

Transcription & Translation

AI-assisted transcription with human verification for 99%+ accuracy, then professional translation with cultural adaptation.

Technical details
Whisper AI transcription, human QA pass, timecoded SRT generation, professional translators for each language.
02

Recording & Sound Design

Professional voiceover in treated studio, sound effects design, Foley recording, and audio mixing.

Technical details
Neumann U87 microphone, treated vocal booth, Pro Tools mixing, 5.1 surround option.
03

Sync & Delivery

Subtitle sync verification, audio quality check, and multi-format delivery with accessibility compliance.

Technical details
SRT/VTT/SCC subtitle formats, WCAG accessibility compliance, stereo + 5.1 audio delivery.

Good to know

Every project includes a dedicated project manager and clear milestones with approval checkpoints.

All final deliverables are yours — full ownership and usage rights included with every project.

Why Social Work Needs Voice-Over & Dubbing

In the Social Work sector, professional video content has become essential for standing out in a competitive market. Whether you need promotional material, training content, or brand storytelling, Voice-Over & Dubbing delivers measurable results that transform how social work professionals communicate with their audience.

Specific Challenges for Social Work

Social action organizations — from homeless shelters to youth mentoring programs — must balance the need for visibility with respect for the dignity of the people they serve. Video production in this sector requires trained crews who understand informed consent, face-blurring protocols, and trauma-informed interviewing techniques. Impact documentation videos for funders must quantify outcomes while preserving human stories. Volunteer recruitment videos that honestly portray the work — including its difficulties — attract more committed and better-prepared volunteers than glossy promotional content. Community event documentation, program graduation ceremonies, and staff appreciation videos build organizational culture and morale among teams doing emotionally demanding work.

Video Challenges in Social Work

Maximizing Impact on Limited Budgets

NGOs and associations must make every production euro count. Emotional storytelling drives donations — video fundraising campaigns raise 150% more than text-based campaigns. Yet the challenge is balancing urgency with dignity, showing need without exploiting beneficiaries.

Nonprofits compete for attention in an oversaturated media landscape. Donor fatigue is real, and only the most authentic, compelling video content breaks through. Impact reporting through video has become essential for major donors and institutional funders.

Success Stories & Case Studies

Humanitarian Emergency Campaign

A humanitarian NGO produced a 3-minute field documentary during a crisis response. The video raised €2.4M in emergency donations within 72 hours — 5x their previous text-based campaigns.

Environmental Advocacy

An environmental association used drone footage to document deforestation. The video reached 12M views, generated 500K petition signatures, and directly influenced policy legislation.

Key Benefits for Social Work

Fundraising & Advocacy Power

Nonprofit video amplifies impact exponentially: fundraising videos increase donations by 150%, impact report videos boost donor retention by 67%, and volunteer recruitment videos reduce onboarding costs by 40%. Organizations with consistent video storytelling see 3x more recurring donors and 55% higher average gift amounts.

Our Voice-Over & Dubbing Process

Audio & Subtitling Process

1. Transcription: AI-assisted transcription followed by human verification for 99%+ accuracy. Timecoded script creation.

2. Translation/Adaptation: Professional translation with cultural adaptation, lip-sync timing for dubbing, and accessibility compliance (WCAG).

3. Recording/Integration: Professional voiceover recording in treated studio, sound design, Foley, and mix in 5.1/stereo.

4. QC & Delivery: Sync verification, audio quality check, format-specific export, and subtitle file delivery (SRT, VTT, SCC).

What Makes Voice-Over & Dubbing Unique

Dubbing and voice-over replaces or overlays the original audio track with a new voice — in the same or a different language. For voice-over (narrator-style), we record in our treated studio with broadcast-quality microphones (Neumann U87, Sennheiser MKH 416) and deliver a mixed audio file synced to your video. For lip-sync dubbing, we cast voice actors who match the original speaker's tone and gender, then time every syllable to the mouth movements on screen. A 5-minute voice-over takes 2-3 days; lip-sync dubbing of the same length takes 5-7 days due to the precision required. We maintain a roster of 40+ voice talents across 12 languages with audition samples available within 24 hours.

What You Receive

You receive: subtitle files (SRT, VTT, SCC), burned-in subtitle version, audio mix (stereo + 5.1), voiceover stems, and accessibility compliance report.

Technical Specifications

Audio: 48kHz/24-bit WAV, AAC, MP3 | Subtitles: SRT, VTT, SCC, TTML | Studio: Treated vocal booth, Neumann U87, RME interface | Mix: Pro Tools, stereo + 5.1 surround

Getting Started with Voice-Over & Dubbing for Social Work

Ready to elevate your Social Work brand with professional voice-over & dubbing? Our team combines deep industry expertise with advanced production techniques to deliver content that drives real results. Contact us for a free consultation and custom quote — no commitment required.

Ready to bring your vision to life?

Let's discuss your voice-over & dubbing needs for social work. Free consultation and custom quote — no commitment required.

FAQ

Frequently Asked Questions

Voice-Over & Dubbing for Social Work | O'Yelen Studio